Sachez que si en ces pages il y a apparence de silence, c'est que la machine est plus faible que l'homme, je veux dire, le crash est possible pour un ordi, pour une ligne internet, ou un branchement. Mais pas Christian. Il est à ce point fidèle à vous qu'il me demande de vous écrire ces quelques phrases pour que vous soyez assurés qu'il sera fidèle à lui-même lorsque le moteur internet aura été huilé à nouveau.
J'ai l'habitude de terminer avec cette formule de politesse : "ma main", ce soir, ce sera "nos mains".
Kevin Vigneau
S'abonner à :
Publier des commentaires (Atom)
14 commentaires:
Voilà qui est rassurant.
Mon ordi aussi est chez le vétérinaire. Un mauvais rhume. Ça va lui prendre une carte maîtresse et de la mémoire vive flambant neuve. Ça va encore coûter une beurrée!
Maudite littérature sale!
Une chance que j'ai un ordi en back-up... Pas question que la shop ferme!
Miss Gordon,
Je profite de l'espace ici pour dire le plaisir que j'ai eu à la lecture de là-bas, chez-vous. Me semble que vos références littéraires n'auraient pas à rougir de la filiation que vous mettez de l'avant, sauf si ce n'était que par excès d'excitation... livresque.
Hé hé...
Ma main,
KV
Il veut dire qu'il a tripé dur. C'est carré de même qu'il m'a dit ça l'autre jour.
Faut que je le traduise, des fois.
Heu. Merci.
Y'a juste le "tripé dur" qui me laisse perplexe. Je dois être fatiguée.
Ben là, crisse, Sandy: il t'a lue pis il a tripé dur. Quelqu'un pour traduire le traducteur?
C'est bon, c'est bon, j'ai compris!
On va mettre ça sur le compte des Benylin extra-fort.
Remember quand Benylin était full de codéine? j'ai écrit mon premier poème, oh sweet cough syrup!
Me semble que ça sonne bluesy, ça.
Faudrait y trouver preneur.
Si quelqu'un a une vieille bouteille, je suis preneur. Sandy's on the market pour un flacon bourré de benzedrine circa 1953.
Je dois avoir ça pas trop loin, à coté de ma lotion pour soulager le pieds d'athlète, vintage 1958.
Mon héritage.
Ça pis une sécheuse qui séchait pas.
Pourrai pas dire que j'ai jamais rien eu d'eux autres.
10 pops pour la bouteille, c'est full cortisone.
Ah oui, Tripé dur, on pourrait traduire ça par ben aimé ça, oubedon, euh, tripé ben raide.
Ça te dit d'essayer, Sandy? Un rouleau de papier dans l'Underwood pis full dose de lotion pied d'athlète Gomeux cortisone 1958?
Il nous tend la perche, il sait trop ben qu'on va y dire que Miss Gordon est pas partie pour sécher non plus.
D'habitude, il retontit avec des pharmacopées plus, euh, be-bop, mettons.
Ouain, j’hésite. J’trust pas ça, moi, des psychotropes passés date. J’vois ça venir :
« Minée par l’alcool, la benzédrine et la cortisone, Chose meurt avant sa trentaine laissant derrière elle sa collection de timbres et un album de Dan Bigras. »
Oooooohhhhhh, sweet Mary mother of Gawd!!! Et tu, Gorde? Tu quoque, Sandra Gordonia?
Publier un commentaire