30.4.09

&: la 27e lettre de l’alphabet

Esperluette.

Can you imagine? La vingt-septième putain de lettre, et personne ne nous l'a jamais DIT!!!

Hihi...

L’esperluette a revêtu différentes formes au cours de l’histoire de la typographie.
L’esperluette résulte de la ligature du e et du t. À l’origine, cette graphie ligaturée était plus ou moins systématiquement utilisée par les copistes médiévaux, qui utilisaient de nombreuses autres abréviations. En l’occurrence, on trouve l’esperluette fréquemment employée pour les termes et (&), etc. (&c.). Alors que le plus souvent, dans les manuscrits européens, seuls ces deux termes étaient abrégés à l'aide de &, les scribes anglais s’en servaient aussi pour n’importe quelle séquence -et- : deberet pouvait être écrit deber&. On trouve cependant aussi de telles graphies sur le Continent : fazet, dans les Serments de Strasbourg est écrit faz&..
Origine [modifier]

Esperluette droite et italique
Il semble que l’esperluette ait été considérée comme la 27e lettre de l’alphabet jusqu’au xixe siècle. Selon le Trésor de la langue française, le &, dernière lettre de l’alphabet, était appelé ète, et les enfants apprenaient à l’école élémentaire à réciter l’alphabet en ajoutant après « Z », les mots latins « et, per se, et » (« et, en soi, 'et' ») prononcés « ète-per se-ète » , comme moyen mnémotechnique. L’appellation du caractère « & » aurait découlé de cette habitude sous la forme de perluète ou esperluette. L'étymologie du mot anglais ampersand est très similaire (and, per se, and). Une étymologie provençale est aussi évoquée es-per-lou-et, en français c’est pour le « et », indiquant que le caractère & veut dire « et ».
Le Robert historique de la langue française, dans son édition de 1992, possède deux articles (« Esperluette » dans les E et « Perluète ou Esperluette, Esperluète » dans les P) qui se contredisent :
le second article évoque l'origine mnémotechnique décrite ci-dessus, ainsi que l’influence de « épeler » et de « pirouette »,
L'autre fait venir esperluette du latin perna, « jambe, cuisse, jambonneau, » par l’intermédiaire de pernula qui a donné « perle, perlette », avec influence de sphaerula, « petite sphère ». Le nom du signe viendrait alors de sa forme et non de son sens.
Utilisation contemporaine [modifier]

L’esperluette représente aussi l'un des principaux symboles de la société de télécommunication française "France Telecom".
L’esperluette est l'un des rares caractères à avoir le même sens dans de nombreuses langues. Elle est d'un usage courant en anglais, sous le nom d’ampersand. En français, est moins utilisée, et même rejetée dans la langue littéraire. Néanmoins, elle est parfois utilisé dans certains ouvrages, dans l’italique1. Son utilisation en français est essentiellement circonscrite à un usage commercial et publicitaire, pour des raisons sociales1. L’esperluette est ainsi parfois appelée « et commercial ».

5 commentaires:

Gaétan Bouchard a dit...

Tu m'apprends quelque chose. J'aime bien utiliser l'esperluette quand j'écris au tableau ou bien que je m'amuse à calligraphier pour toutes sortes de raisons sans importance ici.

Ma curiosité n'était jamais allée jusqu'à concevoir qu'il y ait un mot pour désigner cet «&» en lettres attachées: l'esperluette!

D'où l'inspiration pour ce poème automatique:

«Saperlipopette!
Y'a que ça de vrai
Y'a que ça de frais
L'esperluette
& ça se dessine
Comme une clé de sol à l'envers
Point à la ligne.»

J'envoie ce poème aux Écrits des Gorges pour leur mendier un quelconque per diem cette année au Festival des sous-fifres, à titre de plus grand poète trifluvien après Guy Marchamps, qui fait peut-être six & deux ou six & trois. Moi je fais six et deux. Faudrait vérifier.

Mistral a dit...

Guy? Six & un gros max. Feluette.

Gaétan Bouchard a dit...

Feluette? Guy? Ça fait longtemps que tu ne l'as pas vu.

Mistral a dit...

Ça fait longtemps que tu ne m'as pas vu, moi.

Relativisme, you know.

Blue a dit...

Esperluette ! Je connaissais pas ce mot!!
J'aime bien, c'est enlevé!