CASSIO:
I will ask him for my place again; he shall tell me
I am a drunkard! Had I as many mouths as Hydra,
such an answer would stop them all. To be now a
sensible man, by and by a fool, and presently a
beast! O strange! Every inordinate cup is
unblessed and the ingredient is a devil.
Que je veuille lui redemander ma place,
il me dira que je suis un ivrogne.
J'aurais autant de bouches que l'Hydre,
qu'une telle réponse me les
fermerait toutes...
Être à présent un homme sensé,
tout à l'heure un fou, et bientôt une brute?
Oh ! Étrange ! Chaque coupe de trop est maudite
et a pour ingrédient un démon.
Othello
William Shakespeare
Acte II, Scène III
Traduction : François-Victor Hugo
Nouvel air
-
Voilà, comment dire, une période à l’opposé du nomadisme commence. Et on va
voir ce qu’on va voir. Ça sera d’ailleurs ailleurs, oui. Et pas seul. Je...
Il y a 1 jour
Aucun commentaire:
Publier un commentaire