Ça n'a pas vraiment rapport, mais Jack ressemblait à mon père en sacrement, j'veux dire de la face. La même face, même peignure, mêmes yeux, même nez. Pis moé, je ressemble à mon père, de la face, la même crisse de face... Ça me phoque un peu de voir ça.
Jack mérite d'être bien traduit en français. Il faut virer les traducteurs européens.
Moi c'est quand y dit : j'ai découvré.. découvré... la manière spontanée... Spontanée?
L'autre dit : Oui, spontanée. La prose spontanée de Jack Kerouac, c'est ça. C'est ça.
Et qu'y dit : Quand tu commences une histoire, pis tu vas dans un bar pis qu'tu commences une histoire avec des hommes... T'arrêtes pas pour effacer, hein? Tu continues, tu continues, pis tu continues.
Moi, c'est à 19:44. Ta transcription,avec deux corrections.
FS : Mais vous dites que le nom est pas important, mais vous refusez d’être appelé un Beatnik. Vous n’êtes pas un Beatnik ?
JK : Le Beatnik, c’est un terme euh… ouh… ouh… J’avais un beau mot pour celui-là. (Rire général) Dégrinateur ? Denegrading ?
FS : Péjoratif !
JK : Péjoratif !
FS : C’t’un beau mot !
Fuck. Fernand Séguin qui lui impose péjoratif au lieu de l'aider avec dénigrateur, et tous ces imbéciles dans l'assistance qui se fendent la pipe du début à la fin: Jack est humilié et intensément intimidé.
Basduck, je vais rapporter ici des propos qu'il me tint l'an dernier, retenait 19:30: «Le nom est pas important. Les enfants sont importants!»
Hum. Ouais. Le soit-disant intello de Séguin aurait peut-être pu répondre autre chose que "c't'un bon mot" - en effet. Le stress du direct, peut-être. Kerouac humilié? J'ai pas vu ça, moi. Le trouvais plutôt à l'aise et détaché.
Méditation à l'ère du numérique
-
Il avait débranché sa télévision et même sa radio.
Il avait éteint son cellulaire.
Il avait ouvert ses fenêtres.
Tout ça pour respirer.
Un peu.
Beauco...
.
-
Adieu Christian, mes sympathies à tes proches et à la Tribu. Je t'ai lâché,
je sais, après t'avoir beaucoup pris. Notre amitié n'était plus vive.
Pourtan...
DOCUMENT 3
-
Après tout, la vie n'est peut-être pas juste une pub télé de Linen Chest.
J'adore tripoter un géranium citron et me sentir les doigts après. Faut
que je m...
49 and a life to go
-
Ainsi donc, après une résonance magnétique et une visite chez le neurologue
on m'apprend que je n'ai pas de tumeur au cerveau. Pas de sclérose...
Pour avoir une idée de quoi on parle
-
"...À l'aube du 20 avril 1914, à Ludlow, coin perdu des hautes plaines du
Colorado, au centre d'une nation américaine en "apparent repos", les
soldats de ...
Vulnérabilité
-
Voici où j'en suis.
Je suis tombé par le plus grand des hasard sur cette conférence cette
semaine.
Seulement, je ne crois plus vraiment au hasard.
Cette da...
Revenons à nos moutons
-
L’improbabilité de l’être grandit avec l’accroissement des masques de la
certitude creusant l’abîme entre un réel d’autant plus rassurant qu’il est
pauvre...
Le poulet rôti façon Blue
-
Blue
Quand elle est partie de la maison, Swan m’a fait promettre de lui
transmettre ma recette du poulet rôti façon Blue. Elle aime l’idée
d’étendre ses p...
11 commentaires:
Ça n'a pas vraiment rapport, mais Jack ressemblait à mon père en sacrement, j'veux dire de la face. La même face, même peignure, mêmes yeux, même nez. Pis moé, je ressemble à mon père, de la face, la même crisse de face... Ça me phoque un peu de voir ça.
Jack mérite d'être bien traduit en français. Il faut virer les traducteurs européens.
Jean-Louis, Conrad: même combat.
As-tu idée comment il aurait aimé entendre ça, Gaétan? Connais-tu l'histoire de son passage ici pour cette émission?
Un régal matinal.
:-)
Sérieux, c'était un maudit bon Jack.
Amen, big guy.
Moi c'est quand y dit : j'ai découvré.. découvré... la manière spontanée... Spontanée?
L'autre dit : Oui, spontanée. La prose spontanée de Jack Kerouac, c'est ça. C'est ça.
Et qu'y dit :
Quand tu commences une histoire, pis tu vas dans un bar pis qu'tu commences une histoire avec des hommes... T'arrêtes pas pour effacer, hein? Tu continues, tu continues, pis tu continues.
Bon, c't'assez pour aujourd'hui.
Moi, c'est à 19:44. Ta transcription,avec deux corrections.
FS : Mais vous dites que le nom est pas important, mais vous refusez d’être appelé un Beatnik. Vous n’êtes pas un Beatnik ?
JK : Le Beatnik, c’est un terme euh… ouh… ouh… J’avais un beau mot pour celui-là. (Rire général) Dégrinateur ? Denegrading ?
FS : Péjoratif !
JK : Péjoratif !
FS : C’t’un beau mot !
Fuck. Fernand Séguin qui lui impose péjoratif au lieu de l'aider avec dénigrateur, et tous ces imbéciles dans l'assistance qui se fendent la pipe du début à la fin: Jack est humilié et intensément intimidé.
Basduck, je vais rapporter ici des propos qu'il me tint l'an dernier, retenait 19:30: «Le nom est pas important. Les enfants sont importants!»
Hum. Ouais. Le soit-disant intello de Séguin aurait peut-être pu répondre autre chose que "c't'un bon mot" - en effet. Le stress du direct, peut-être. Kerouac humilié? J'ai pas vu ça, moi. Le trouvais plutôt à l'aise et détaché.
Séguin pouvait ben le trouver beau, le mot: c'est le sien!
Le séjour de Jack est bien documenté, mais il suffit de le voir demander à FS pourquoi les gens rient dans la salle.
Kerouac n'a jamais été à l'aise ni détaché un seul instant de toute sa vie.
Publier un commentaire