19.10.08

Strange Fruit: Lady sings the shame



En rappel, pour résumer nos vieux efforts, l'autre Lady, Guy...

6 commentaires:

max cat a dit...

Je me rappelle avoir grimpé la côte qui mène au département de musique de l'Université de Montréal pour aller pêcher une vieille VHS de cette performance éblouissante de Lady Day. Ainsi que quelques disques manquants à ma discographie maniaque de Thelonious Sphere Monk.

J'ai essayé tant et tant de retrouver cette performance sur disque... Avec le très jeune Mal Waldron au piano, s'il vous plaît!

Et c'est à New York, récemment, que mon frère et moi sommes tombés dessus... La chasse n'est jamais perdue.

M

Mistral a dit...

Nous autres, on se rappelle ta traduction écoeurante!

Strange fruit (Lewis Allan)


À Billie

Les arbres sudistes fèrent* un fruit étranger
Du sang sur les feuilles, du sang jusqu’aux racines
Des corps noirs balancent dans la brise sudine
Fruit étranger pendu aux arbres peupliers

La scène pastorale, dans le Sud vaillant
Dedans ses yeux bouffés et sa bouche tordue
Le parfum des magnolias, suave et cru
Voilà l’odeur soudaine de la chair brûlant

Pour les corneilles, voilà un fruit à piquer
La pluie, à ramasser, que le vent doit sucer
Le soleil à pourrir, les arbres à tomber
Ici l’amère, l’étrangère récoltée.

* du grec Φερω : porter.

max cat a dit...

ça faisait tellement de bien de traduire cette poésie puissante à la place des versions et thèmes qui m'arrachaient le cerveau...

Mistral a dit...

On en trouvera deux autres ici.

Mek a dit...

Cette chanson m'a toujours coupé les jambes.

Mistral a dit...

Il pédale avec les douleurs de ses membres fantômes, mais on préfère que ça se répande le moins possible. Les gens ne comprendraient pas. Déjà qu'on murmure qu'un nègre écrit ses livres.